Googleの日本語入力をインストールしてみた

知り合いの自転車海苔からGoogleの日本語入力がIMEより賢いよということで、インストールしてみた。携帯みたいに予測変換もしてくれる。ちょいと慣れが必要かな。

小鹿野カモシカに遭遇したので、小鹿野の事を調べていたら日本武尊が出てきた。小鹿野の由来は、東征の際、日本武尊を小鹿が案内したとか。

で、パソコンで日本武尊を表示させようとするとなると、「やまとたけるのみこと」と打たなければ出てこない。「やまと」と打っても「日本」と出ないし、「たけるのみこと」と打っても「武尊」とは出ない。「ぶそん」と打っても出ない。「やまとたけるのみこと」と打たないと出ないようです。
ここまでは、MSのIMEの話。(ATOKでも、同様の結果のようです。つぶやいたら、ATOKユーザーが親切に教えて頂いた)

今度は、インストールしたGoogleの日本語入力で試してみた。
「やまとたけるのみこと」と打っても「日本武尊」とは変換出来ず、そのまま。「やまと」と打つと「日本」と変換してくれる。御丁寧にも「倭」とも変換してくれる。「たけるのみこと」と打つと「尊」と変換してくれる。「武」は、どこにいっちまったの?「ぶそん」と打つと「武尊」と変換。
ついでに、群馬県にある地名で武尊(「ほたか」と読みます)があるので、「ほたか」と打つが「武尊」出ず。「ほたかやま」と打つと「武尊山」が出た。

だから、漢字の読み問題で間違えて読んでしまう(昔のCMであったよね)「にほんぶそん」で「日本武尊」が出てきてしまう。うーん、賢いんだか賢くないのか。

まあ、まだBeta版だからね。早速、Googleに誤変換報告だけしておいた。